最近上课无聊嘛,听百家讲坛,听到一句很有北京民间特色的话,叫“嗝屁着凉大海棠”。
从马未都口里出来的任何一句话都像相声,所以这句话一出就挺可乐。大致的意思,我这个非北京人还是能理解,就是指着凉感冒了,然后就死了。可是这个大海棠是什么意思呢?
我问了班上一北京姑娘,她说他们小时候的确有说这样的话,但是没有后面那个“大海棠”,就是“嗝屁着凉了”,也不一定指谁死了,更多的还是带有嘲讽意味地说你把这件事办糟糕了,陷入绝境。
我想,可能原版里有“大海棠”,传到80后就省略了。我还说呢,也许以后连着凉也省略掉了。
今儿我和一北京朋友突然又聊到,她听完很激动地说,那是他们小时候经常说的,很怀念。她说,嗝屁,就是死了。还告诉我“嗝儿屁”要有儿音,否则就不叫北京话了对吧,呵呵。嗝儿屁着凉,就是一种比较嘲笑的说法。大海棠,纯粹是为了押韵。
原来,大海棠是用来押韵的呀!以前那些格格、娘娘们总要在头上戴一大朵花,会不会这个“大海棠”出自皇宫呢?当然是我猜想的了。
北京人真是幽默呀,人死了还给戴多花,多么富有想象力呀。
可是为什么是着凉而嗝屁的呢?这个问题至今还悬而不解。
上海话里也有这样有趣的俗语,比如“翘辫子”。人死了,辫子翘起来了,很生动活泼,又很嘲讽的说法,很有意思。
很多这样的俗语,尽管可能上不了台面,但是仍然是百姓生活中记忆中最难能可贵的民俗文化。在日益文明的现在,还是应该时不时地把它拿出来晒一晒,怀念怀念。
唉,想想那些花儿,这个桑拿天还是过得去的是吧~~